Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

Bg. 1.27

tān samīkṣya sa kaunteyaḥ

sarvān bandhūn avasthitān

kṛpayā parayāviṣṭo

viṣīdann idam abravīt
tān-all of them; samīkṣya-after seeing; saḥ-he; kaunteyaḥ-the son of Kuntī; sarvān-all kinds of; bandhūn-relatives; avasthitān-situated; kṛpayā-by compassion; parayā-of a high grade; āviṣṭaḥ-overwhelmed by; viṣīdan-while lamenting; idam-thus; abravīt-spoke.
When the son of Kuntī, Arjuna, saw all these different grades of friends and relatives, he became overwhelmed with compassion and spoke thus: