Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

Chapter 6

Sāṅkhya-yoga

Text 1: The Blessed Lord said: One who is unattached to the fruits of his work and who works as he is obligated is in the renounced order of life, and he is the true mystic: not he who lights no fire and performs no work. Text 2: What is called renunciation is the same as yoga, or linking oneself with the Supreme, for no one can become a yogī unless he renounces the desire for sense gratification. Text 3: For one who is a neophyte in the eightfold yoga system, work is said to be the means; and for one who has already attained to yoga, cessation of all material activities is said to be the means. Text 4: A person is said to have attained to yoga when, having renounced all material desires, he neither acts for sense gratification nor engages in fruitive activities. Text 5: A man must elevate himself by his own mind, not degrade himself. The mind is the friend of the conditioned soul, and his enemy as well. Text 6: For him who has conquered the mind, the mind is the best of friends; but for one who has failed to do so, his very mind will be the greatest enemy. Text 7: For one who has conquered the mind, the Supersoul is already reached, for he has attained tranquility. To such a man happiness and distress, heat and cold, honor and dishonor are all the same. Text 8: A person is said to be established in self-realization and is called a yogī [or mystic] when he is fully satisfied by virtue of acquired knowledge and realization. Such a person is situated in transcendence and is self-controlled. He sees everything-whether it be pebbles, stones or gold-as the same. Text 9: A person is said to be still further advanced when he regards all-the honest well-wisher, friends and enemies, the envious, the pious, the sinner and those who are indifferent and impartial-with an equal mind. Text 10: A transcendentalist should always try to concentrate his mind on the Supreme Self; he should live alone in a secluded place and should always carefully control his mind. He should be free from desires and feelings of possessiveness. Text 15: Thus practicing control of the body, mind and activities, the mystic transcendentalist attains to the kingdom of God [or the abode of Kṛṣṇa] by cessation of material existence. Text 16: There is no possibility of one's becoming a yogī, O Arjuna, if one eats too much, or eats too little, sleeps too much or does not sleep enough. Text 17: He who is temperate in his habits of eating, sleeping, working and recreation can mitigate all material pains by practicing the yoga system. Text 18: When the yogī, by practice of yoga, disciplines his mental activities and becomes situated in Transcendence-devoid of all material desires-he is said to have attained yoga. Text 19: As a lamp in a windless place does not waver, so the transcendentalist, whose mind is controlled, remains always steady in his meditation on the transcendent Self. Text 24: One should engage oneself in the practice of yoga with undeviating determination and faith. One should abandon, without exception, all material desires born of false ego and thus control all the senses on all sides by the mind. Text 25: Gradually, step by step, with full conviction, one should become situated in trance by means of intelligence, and thus the mind should be fixed on the Self alone and should think of nothing else. Text 26: From whatever and wherever the mind wanders due to its flickering and unsteady nature, one must certainly withdraw it and bring it back under the control of the Self. Text 27: The yogī whose mind is fixed on Me verily attains the highest happiness. By virtue of his identity with Brahman, he is liberated; his mind is peaceful, his passions are quieted, and he is freed from sin. Text 28: Steady in the Self, being freed from all material contamination, the yogī achieves the highest perfectional stage of happiness in touch with the Supreme Consciousness. Text 29: A true yogī observes Me in all beings, and also sees every being in Me. Indeed, the self-realized man sees Me everywhere. Text 30: For one who sees Me everywhere and sees everything in Me, I am never lost, nor is he ever lost to Me. Text 31: The yogī who knows that I and the Supersoul within all creatures are one worships Me and remains always in Me in all circumstances. Text 32: He is a perfect yogī who, by comparison to his own self, sees the true equality of all beings, both in their happiness and distress, O Arjuna! Text 33: Arjuna said: O Madhusūdana, the system of yoga which you have summarized appears impractical and unendurable to me, for the mind is restless and unsteady. Text 34: For the mind is restless, turbulent, obstinate and very strong, O Kṛṣṇa, and to subdue it is, it seems to me, more difficult than controlling the wind. Text 35: The Blessed Lord said: O mighty-armed son of Kuntī, it is undoubtedly very difficult to curb the restless mind, but it is possible by constant practice and by detachment. Text 36: For one whose mind is unbridled, self-realization is difficult work. But he whose mind is controlled and who strives by right means is assured of success. That is My opinion. Text 37: Arjuna said: What is the destination of the man of faith who does not persevere, who in the beginning takes to the process of self-realization but who later desists due to worldly-mindedness and thus does not attain perfection in mysticism? Text 38: O mighty-armed Kṛṣṇa, does not such a man, being deviated from the path of Transcendence, perish like a riven cloud, with no position in any sphere? Text 39: This is my doubt O Kṛṣṇa, and I ask You to dispel it completely. But for Yourself, no one is to be found who can destroy this doubt. Text 40: The Blessed Lord said: Son of Pṛthā, a transcendentalist engaged in auspicious activities does not meet with destruction either in this world or in the spiritual world; one who does good, My friend, is never overcome by evil. Text 41: The unsuccessful yogī, after many, many years of enjoyment on the planets of the pious living entities, is born into a family of righteous people, or into a family of rich aristocracy. Text 42: Or he takes his birth in a family of transcendentalists who are surely great in wisdom. Verily, such a birth is rare in this world. Text 43: On taking such a birth, he again revives the divine consciousness of his previous life, and he tries to make further progress in order to achieve complete success, O son of Kuru. Text 44: By virtue of the divine consciousness of his previous life, he automatically becomes attracted to the yogic principles-even without seeking them. Such an inquisitive transcendentalist, striving for yoga, stands always above the ritualistic principles of the scriptures. Text 45: But when the yogī engages himself with sincere endeavor in making further progress, being washed of all contaminations, then ultimately, after many, many births of practice, he attains the supreme goal. Text 46: A yogī is greater than the ascetic, greater than the empiricist and greater than the fruitive worker. Therefore, O Arjuna, in all circumstances, be a yogī. Text 47: And of all yogīs, he who always abides in Me with great faith, worshiping Me in transcendental loving service, is most intimately united with Me in yoga and is the highest of all.