Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

Bg. 11.35

sañjaya uvāca

etac chrutvā vacanaṁ keśavasya

kṛtāñjalir vepamānaḥ kirītī

namaskṛtvā bhūya evāha kṛṣṇaṁ

sa-gadgadaṁ bhīta-bhītaḥ praṇamya
sañjayaḥ uvāca-Sañjaya said; etat-thus; śrutvā-hearing; vacanam-speech; keśavasya-of Kṛṣṇa; kṛtāñjaliḥ-with folded hands; vepamānaḥ-trembling; kirītī-Arjuna; namaskṛtvā-offering obeisances; bhūyaḥ-again; eva-also; āha kṛṣṇam-said unto Kṛṣṇa; sa-gadgadam-faltering; bhīta-bhītaḥ-fearful; praṇamya-offering obeisances.
Sañjaya said to Dhṛtarāṣṭra: O King, after hearing these words from the Supreme Personality of Godhead, Arjuna trembled, fearfully offered obeisances with folded hands and began, falteringly, to speak as follows:

As we have already explained, because of the situation created by the universal form of the Supreme Personality of Godhead, Arjuna became bewildered in wonder; thus he began to offer his respectful obeisances to Kṛṣṇa again and again, and with faltering voice he began to pray, not as a friend, but as a devotee in wonder.