Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

Bg. 15.18

yasmāt kṣaram atīto 'ham

akṣarād api cottamaḥ

ato 'smi loke vede ca

prathitaḥ puruṣottamaḥ
yasmāt-because; kṣaram-the fallible; atītaḥ-transcendental; aham-I; akṣarāt-from the infallible; api-better than that; ca-and; uttamaḥ-the best; ataḥ-therefore; asmi-I am; loke-in the world; vede-in the Vedic literature; ca-and; prathitaḥ-celebrated; puruṣottamaḥ-as the Supreme Personality.
Because I am transcendental, beyond both the fallible and the infallible, and because I am the greatest, I am celebrated both in the world and in the *Vedas* as that Supreme Person.

No one can surpass the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa-neither the conditioned soul nor the liberated soul. He is, therefore, the greatest of personalities. Now it is clear here that the living entities and the Supreme Personality of Godhead are individuals. The difference is that the living entities, either in the conditioned state or in the liberated state, cannot surpass in quantity the inconceivable potencies of the Supreme Personality of Godhead.