aiche sabāra nāma lañā prabhura āge dhare
santuṣṭa hañā prabhu saba bhojana kare
santuṣṭa hañā prabhu saba bhojana kare
Synonyms
aiche-in this way; sabāra nāma-everyone's name; lañā-taking; prabhura āge-before the Lord; dhare-he places; santuṣṭa hañā-being very satisfied; prabhu-the Lord; saba-all; bhojana kare-began to eat.
Translation
In this way, Govinda gave everyone's name as he put the food before the Lord. Being very satisfied, the Lord began to eat it all.
TEXTS 125-126
yadyapi māsekera vāsi mukuta nārikela
amṛta-guṭikādi, pānādi sakala
tathāpi nūtana-prāya saba dravyera svāda
'vāsi' visvāda nahe sei prabhura prasāda
SYNONYMS
*yadyapi*-although; *māsekera*-one month; *vāsi*-remaining; *mukuta nārikela*-a very hard sweet preparation of coconut; *amṛta*-guṭikā-amṛta-guṭikā sweetballs; *ādi*-etc.; *pānā*-sweet drinks; *ādi*-and so on; *sakala*-all; *tathāpi*-still; *nūtana*-prāya-as if fresh; *saba dravyera*-of every preparation; *svāda*-the taste; *vāsi*-stale; *visvāda*-tasteless; *nahe*-were not; *sei*-that; *prabhura prasāda*-the mercy of the Lord.
TRANSLATION
The hard sweets made of coconut, mukuta nārikela, the sweetballs, the many kinds of sweet drinks and all the other preparations were at least a month old, but although they were old, they had not become tasteless or stale. Indeed, they had all stayed fresh. That is the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu.