Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

CC 2.14.64

prabhu paḍi' āchena dīrgha hāta pāṅca-chaya



acetana deha, nāsāya śvāsa nāhi vaya
prabhu-the Lord; paḍi' āchena-was lying down; dīrgha-prolonged; hāta pāṅca-chaya-five to six cubits (one cubit equals about a foot and a half); acetana deha-unconscious body; nāsāya-in the nostrils; śvāsa-breath; nāhi vaya-does not flow.
Śrī Caitanya Mahāprabhu was lying unconscious, and His body had become elongated to five or six cubits [eight or nine feet]. There was no breath from His nostrils. TEXTS 65-66 eka eka hasta-pāda--dīrgha tina tina-hāta asthi-granthi bhinna, carma āche mātra tāta hasta, pāda, grīvā, kaṭi, asthi sandhi yata eka eka vitasti bhinna hañāche tata SYNONYMS *eka eka*-each one; *hasta*-pāda-arms and legs; *dīrgha*-prolonged; *tina tina*-hāta-three cubits; *asthi*-granthi-joints of the bones; *bhinna*-separated; *carma*-skin; *āche*-there is; *mātra*-only; *tāta*-a slight temperature indicating life; *hasta*-arms; *pāda*-legs; *grīvā*-neck; *kaṭi*-waist; *asthi*-bones; *sandhi*-joints; *yata*-as many; *eka*-one; *eka*-one; *vitasti*-about six inches; *bhinna*-separated; *hañāche*-were; *tata*-so many. TRANSLATION Each of His arms and legs had become three cubits long; only skin connected the separated joints. The Lord's body temperature, indicating life, was very low. All the joints in His arms, legs, neck and waist were separated by at least six inches.