Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

CC 2.17.56

kahitei ha-ila smṛti, citte haila kṛṣṇa-sphūrti,



sakhīre kahe hañā vismite



"yāre cāhi chāḍite, sei śuñā āche citte,



kona rīte nā pāri chāḍite"
kahitei-while speaking; ha-ila-there was; smṛti-remembrance; citte-in the heart; haila-there was; kṛṣṇa-sphūrti-the appearance of Kṛṣṇa; sakhīre-to the friends; kahe-said; hañā vismite-being very astonished; yāre-He whom; cāhi chāḍite-I want to give up; sei-that person; śuñā āche-is lying; citte-in the heart; kona rīte-by any process; nā pāri-I am not able; chāḍite-to give up.
"While speaking in this way, Śrīmatī Rādhārāṇī suddenly remembered Kṛṣṇa. Indeed, He appeared within Her heart. Greatly astonished, She told Her friends, 'The person I want to forget is lying in My heart.'