Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

CC 2.19.51

saba tyaji' bhaji yāṅre, sei āpana-hāte māre,



nārī-vadhe kṛṣṇera nāhi bhaya



tāṅra lāgi' āmi mari, ulaṭi' nā cāhe hari,



kṣaṇa-mātre bhāṅgila praṇaya
saba tyaji'-leaving everything aside; bhaji yāṅre-the person whom I worship; sei-that person; āpana-hāte-by His own hand; māre-kills; nārī-vadhe-in killing one woman; kṛṣṇera-of Kṛṣṇa; nāhi bhaya-there is no fear; tāṅra lāgi'-for Him; āmi mari-I die; ulaṭi'-turning back; nā cāhe hari-Kṛṣṇa does not look; kṣaṇa-mātre-within a moment; bhāṅgila-has broken; praṇaya-all loving affairs.
"He for whom I have left everything is personally killing Me with His own hands. Kṛṣṇa has no fear of killing women. Indeed, I am dying for Him, but He doesn't even turn back to look at Me. Within a moment, He has broken off our loving affairs.