Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

CC 2.20.10

kṛṣṇa-varṇaṁ tviṣākṛṣṇaṁ



sāṅgopāṅgāstra-pārṣadam



yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair



yajanti hi sumedhasaḥ
kṛṣṇa-varṇam-repeating the syllables kṛṣ-ṇa; tviṣā-with a luster; akṛṣṇam-not black (golden); sa-aṅga-with associates; upāṅga-servitors; astra-weapons; pārṣadam-confidential companions; yajñaiḥ-by sacrifice; saṅkīrtana-prāyaiḥ-consisting chiefly of congregational chanting; yajanti-they worship; hi-certainly; su-medhasaḥ-intelligent persons.
" 'In the age of Kali, intelligent persons perform congregational chanting to worship the incarnation of Godhead who constantly sings the name of Kṛṣṇa. Although His complexion is not blackish, He is Kṛṣṇa Himself. He is accompanied by His associates, servants, weapons and confidential companions.'

This verse is spoken by Saint Karabhājana in Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.32). For further information, see Ādi-līlā, Chapter Three, text 52.