Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

CC 2.3.197

tvat-sākṣātkaraṇāhlāda-



viśuddhābdhi-sthitasya me



sukhāni goṣpadāyante



brāhmāṇy api jagad-guro
tvat-You; sākṣāt-karaṇa-by meeting; āhlāda-of pleasure; viśuddha-spiritually purified; abdhi-in an ocean; sthitasya-situated; me-of me; sukhāni-happiness; goṣpadāyante-is like a calf's hoofprint; brāhmāṇi-derived from understanding of impersonal Brahman; api-also; jagat-guro-O master of the universe.
"My dear Lord, O master of the universe, since I have directly seen You, my transcendental bliss has taken the shape of a great ocean. Being situated in that ocean, I now realize all other so-called happiness, including even brahmānanda, to be like the water contained in the hoofprint of a calf.' "

This verse is quoted from the Hari-bhakti-sudhodaya (14.36).