Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

CC 2.6.156

tāṅhā jāgi' rahe saba rakṣaka-gaṇa



palāite karena nānā upāya cintana
tāṅhā-there; jāgi'-keeping awake; rahe-stay; saba-all; rakṣaka-gaṇa-the watch men; palāite-to go away; karena-does; nānā-various; upāya-means; cintana-thinking of.
There, however, the watchmen alertly kept guard. Raghunātha dāsa was thinking of various means by which to escape their vigilance.