Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

CC 2.6.37

ei-mate bāre bāre palāya, dhari' āne



tabe tāṅra mātā kahe tāṅra pitā sane
ei-mate-in this way; bāre bāre-again and again; palāya-he goes away; dhari' āne-brings him back; tabe-then; tāṅra mātā-his mother; kahe-speaks; tāṅra pitā sane-with his father.
This became almost a daily affair. Raghunātha would run away from home, and his father would again bring him back. Then Raghunātha dāsa's mother began speaking to his father.