Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

CC 2.7.15

santv avatārā bahavaḥ



puṣkara-nābhasya sarvato-bhadrāḥ



kṛṣṇād anyaḥ ko vā latāsv



api premado bhavati"
santu-let there be; avatārāḥ-incarnations; bahavaḥ-many; puṣkara-nābhasya-of the Lord, from whose navel grows a lotus flower; sarvataḥ bhadrāḥ-completely auspicious; kṛṣṇāt-than Lord Kṛṣṇa; anyaḥ-other; kaḥ vā-who possibly; latāsu-on the surrendered souls; api-also; prema-daḥ-the bestower of love; bhavati-is.
"There may be many all-auspicious incarnations of the Personality of Godhead, but who other than Lord Śrī Kṛṣṇa can bestow love of God upon the surrendered souls?' "

This is a verse written by Bilvamaṅgala Ṭhākura. it is found in the Laghu-bhāgavatāmṛta (1.5.37).