Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

CC 2.8.25

kṛṣṇa nā pāinu muñi maroṅ āpanāra duḥkhe



more 'brahma' upadeśe ei chāra mūrkhe"
kṛṣṇa-Kṛṣṇa; nā pāinu-could not get; muñi-I; maroṅ-I die; āpanāra duḥkhe-in my own unhappiness; more-to me; brahma-Brahman; upadeśe-instructs; ei-this; chāra-condemned; mūrkhe-fool.
"I am dying without achieving the shelter of Kṛṣṇa, and therefore I am greatly unhappy. Now this condemned foolish rascal has come to instruct me about Brahman."