Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

SB 1.15.18

narmāṇy udāra-rucira-smita-śobhitāni

he pārtha he 'rjuna sakhe kuru-nandaneti

sañjalpitāni nara-deva hṛdi-spṛśāni

smartur luṭhanti hṛdayaṁ mama mādhavasya
narmāṇi-conversation in jokes; udāra-talked very frankly; rucira-pleasing; smita-śobhitāni-decorated with a smiling face; he-note of address; pārtha-O son of Pṛthā; he-note of address; arjuna-Arjuna; sakhe-friend; kuru-nandana-son of the Kuru dynasty; iti-and so on; sañjalpitāni-such conversation; nara-deva-O King; hṛdi-heart; spṛśāni-touching; smartuḥ-by remembering them; luṭhanti-overwhelms; hṛdayam-heart and soul; mama-my; mādhavasya-of Mādhava (Kṛṣṇa).





O King! His jokings and frank talks were pleasing and beautifully decorated with smiles. His addresses unto me as "O son of Pṛthā, O friend, O son of the Kuru dynasty," and all such heartiness are now remembered by me, and thus I am overwhelmed.