Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

SB 1.17.42

vṛṣasya naṣṭāṁs trīn pādān

tapaḥ śaucaṁ dayām iti

pratisandadha āśvāsya

mahīṁ ca samavardhayat
vṛṣasya-of the bull (the personality of religion); naṣṭān-lost; trīn-three; pādān-legs; tapaḥ-austerity; śaucam-cleanliness; dayām-mercy; iti-thus; pratisandadhe-reestablished; āśvāsya-by encouraging activities; mahīm-the earth; ca-and; samavardhayat-perfectly improved.





Thereafter the King reestablished the lost legs of the personality of religion [the bull], and by encouraging activities he sufficiently improved the condition of the earth.





By designating particular places for the personality of Kali, Mahārāja Parīkṣit practically cheated Kali. In the presence of Kali, Dharma (in the shape of a bull), and the earth (in the shape of a cow), he could actually estimate the general condition of his kingdom, and therefore he at once took proper steps to reestablish the legs of the bull, namely austerity, cleanliness and mercy. And for the general benefit of the people of the world, he saw that the gold stock might be employed for stabilization. Gold is certainly a generator of falsity, intoxication, prostitution, enmity and violence, but under the guidance of a proper king or public leader, or a brāhmaṇa or sannyāsī, the same gold can be properly utilized to reestablish the lost legs of the bull, the personality of religion.



Mahārāja Parīkṣit, therefore, like his grandfather Arjuna, collected all illicit gold kept for the propensities of Kali and employed it in the saṅkīrtana-yajña, as per instruction of the Śrīmad-Bhāgavatam. As we have suggested before, one's accumulated wealth may be divided into three parts for distribution, namely fifty percent for the service of the Lord, twenty-five percent for the family members and twenty-five percent for personal necessities. Spending fifty percent for the service of the Lord or for propagation of spiritual knowledge in society by way of the saṅkīrtana-yajña is the maximum display of human mercy. people of the world are generally in darkness regarding spiritual knowledge, especially in regard to the devotional service of the Lord, and therefore to propagate the systematic transcendental knowledge of devotional service is the greatest mercy that one can show in this world. When everyone is taught to sacrifice fifty percent of his accumulated gold for the Lord's service, certainly austerity, cleanliness and mercy automatically ensue, and thus the lost three legs of the personality of religion are automatically established. When there is sufficient austerity, cleanliness, mercy and truthfulness, naturally mother earth is completely satisfied, and there is very little chance for Kali to infiltrate the structure of human society.





TEXTS 43-44



sa eṣa etarhy adhyāsta

āsanaṁ pārthivocitam

pitāmahenopanyastaṁ

rājñāraṇyaṁ vivikṣatā

āste 'dhunā sa rājarṣiḥ



kauravendra-śriyollasan

gajāhvaye mahā-bhāgaś

cakravartī bṛhac-chravāḥ

SYNONYMS



saḥ-he; eṣaḥ-this; etarhi-at the present; adhyāste-is ruling over; āsanam-the throne; pārthiva-ucitam-just befitting a king; pitāmahena-by the grandfather; upanyastam-being handed over; rājñā-by the King; araṇyam-forest; vivikṣatā-desiring; āste-is there; adhunā-at present; saḥ-that; rāja-ṛṣiḥ-the sage amongst the kings; kaurava-indra-the chief amongst the Kuru kings; śriyā-glories; ullasan-spreading; gajāhvaye-in Hastināpura; mahā-bhāgaḥ-the most fortunate; cakravartī-the Emperor; bṛhat-śravāḥ-highly famous.





The most fortunate Emperor Mahārāja Parīkṣit, who was entrusted with the kingdom of Hastināpura by Mahārāja Yudhiṣṭhira when he desired to retire to the forest, is now ruling the world with great success due to his being glorified by the deeds of the kings of the Kuru dynasty.





The prolonged sacrificial ceremonies undertaken by the sages of Naimiṣāraṇya were begun shortly after the demise of Mahārāja Parīkṣit. The sacrifice was to continue for one thousand years, and it is understood that in the beginning some of the contemporaries of Baladeva, the elder brother of Lord Kṛṣṇa, also visited the sacrificial place. According to some authorities, the present tense is also used to indicate the nearest margin of time from the past. In that sense, the present tense is applied to the reign of Mahārāja Parīkṣit here. For a continuous fact, also, present tense can be used. The principles of Mahārāja Parīkṣit can be still continued, and human society can still be improved if there is determination by the authorities. We can still purge out from the state all the activities of immorality introduced by the personality of Kali if we are determined to take action like Mahārāja Parīkṣit. He allotted some place for Kali, but in fact Kali could not find such places in the world at all because Mahārāja Parīkṣit was strictly vigilant to see that there were no places for gambling, drinking, prostitution and animal slaughter. Modern administrators want to banish corruption from the state, but fools as they are, they do not know how to do it. They want to issue licenses for gambling houses, wine and other intoxicating drug houses, brothels, hotel prostitution and cinema houses, and falsity in every dealing, even in their own, and they want at the same time to drive out corruption from the state. They want the kingdom of God without God consciousness. How can it be possible to adjust two contradictory matters? If we want to drive out corruption from the state, we must first of all organize society to accept the principles of religion, namely austerity, cleanliness, mercy and truthfulness, and to make the condition favorable we must close all places of gambling, drinking, prostitution and falsity. These are some of the practical lessons from the pages of Śrīmad-Bhāgavatam.