Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

SB 1.4.27

nātiprasīdad dhṛdayaḥ

sarasvatyās taṭe śucau

vitarkayan vivikta-stha

idaṁ covāca dharma-vit
na-not; atiprasīdat-very much satisfied; hṛdayaḥ-at heart; sarasvatyāḥ-of the River Sarasvatī; taṭe-on the bank of; śucau-being purified; vitarkayan-having considered; vivikta-sthaḥ-situated in a lonely place; idam ca-also this; uvāca-said; dharma-vit-one who knows what religion is.





Thus the sage, being dissatisfied at heart, at once began to reflect, because he knew the essence of religion, and he said within himself:





The sage began to search out the cause of not being satisfied at heart. Perfection is never attained until one is satisfied at heart. This satisfaction of heart has to be searched out beyond matter.





TEXTS 28-29



dhṛta-vratena hi mayā

chandāṁsi guravo 'gnayaḥ

mānitā nirvyalīkena

gṛhītaṁ cānuśāsanam

bhārata-vyapadeśena



hy āmnāyārthaś ca pradarśitaḥ

dṛśyate yatra dharmādi

strī-śūdrādibhir apy uta

SYNONYMS



dhṛta-vratena-under a strict disciplinary vow; hi-certainly; mayā-by me; chandāṁsi-the Vedic hymns; guravaḥ-the spiritual masters; agnayaḥ-the sacrificial fire; mānitāḥ-properly worshiped; nirvyalīkena-without pretense; gṛhītam ca-also accepted; anuśāsanam-traditional discipline; bhārata-the Mahābhārata; vyapadeśena-by compilation of; hi-certainly; āmnāya-arthaḥ-import of disciplic succession; ca-and; pradarśitaḥ-properly explained; dṛśyate-by what is necessary; yatra-where; dharma-ādiḥ-the path of religion; strī-śūdra-ādibhiḥ api-even by women, śūdras, etc.; uta-spoken.





I have, under strict disciplinary vows, unpretentiously worshiped the Vedas, the spiritual master and the altar of sacrifice. I have also abided by the rulings and have shown the import of disciplic succession through the explanation of the Mahābhārata, by which even women, śūdras and others [friends of the twice-born] can see the path of religion.





No one can understand the import of the Vedas without having undergone a strict disciplinary vow and disciplic succession. The Vedas, spiritual masters and sacrificial fire must be worshiped by the desiring candidate. All these intricacies of Vedic knowledge are systematically presented in the Mahābhārata for the understanding of the woman class, the laborer class and the unqualified members of brāhmaṇa, kṣatriya or vaiśya families. In this age, the Mahābhārata is more essential than the original Vedas.