Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

SB 2.1.26

śrī-śuka uvāca

ity ādiśyāmara-gaṇān

prajāpati-patir vibhuḥ

āśvāsya ca mahīṁ gīrbhiḥ

sva-dhāma paramaṁ yayau
śrī-śukaḥ uvāca-Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti-thus; ādiśya-after informing; amara-gaṇān-all the demigods; prajāpati-patiḥ-Lord Brahmā, the master of the Prajāpatis; vibhuḥ-all-powerful; āśvāsya-after pacifying; ca-also; mahīm-mother earth; gīrbhiḥ-by sweet words; sva-dhāma-his own planet, known as Brahmaloka; paramam-the best (within the universe); yayau-returned.





Śukadeva Gosvāmī continued: After thus advising the demigods and pacifying mother earth, the very powerful Lord Brahmā, who is the master of all other Prajāpatis and is therefore known as Prajāpati-pati, returned to his own abode, Brahmaloka.