Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

SB 2.11.52

tadā bakāriṁ sura-loka-vāsinaḥ

samākiran nandana-mallikādibhiḥ

samīḍire cānaka-śaṅkha-saṁstavais

tad vīkṣya gopāla-sutā visismire
tadā-at that time; baka-arim-unto the enemy of Bakāsura; sura-loka-vāsinaḥ-the celestial denizens of the higher planets; samākiran-showered flowers; nandana-mallikā-ādibhiḥ-with such flowers as mallikā, which are grown in Nandana-kānana; samīḍire-also congratulated Him; ca-and; ānaka-śaṅkha-saṁstavaiḥ-by celestial kettledrums and conchshells, accompanied with prayers; tat vīkṣya-by seeing this; gopāla-sutāḥ-the cowherd boys; visismire-were struck with wonder.





At that time, the celestial denizens of the higher planetary system showered mallikā-puṣpa, flowers grown in Nandana-kānana, upon Kṛṣṇa, the enemy of Bakāsura. They also congratulated Him by sounding celestial kettledrums and conchshells and by offering prayers. Seeing this, the cowherd boys were struck with wonder.