Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

SB 2.13.29

tato vidūrāc carato

gāvo vatsān upavrajam

govardhanādri-śirasi

carantyo dadṛśus tṛṇam
tataḥ-thereafter; vidūrāt-from a not-distant place; carataḥ-while pasturing; gāvaḥ-all the cows; vatsān-and their respective calves; upavrajam-also pasturing near Vṛndāvana; govardhana-adri-śirasi-on the top of Govardhana Hill; carantyaḥ-while pasturing to find; dadṛśuḥ-saw; tṛṇam-tender grass nearby.





Thereafter, while pasturing atop Govardhana Hill, the cows looked down to find some green grass and saw their calves pasturing near Vṛndāvana, not very far away.