Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

SB 2.14.29

yad-viśrambhād ahaṁ naṣṭā

hṛtāpatyā ca dasyubhiḥ

yaḥ śete niśi santrasto

yathā nārī divā pumān
yat-viśrambhāt-because of depending upon whom; aham-I (am); naṣṭā-lost; hṛta-apatyā-bereft of my two sons, the lambs; ca-also; dasyubhiḥ-by the plunderers; yaḥ-he who (my so-called husband); śete-lies down; niśi-at night; santrastaḥ-being afraid; yathā-as; nārī-a woman; divā-during the daytime; pumān-male.





"Because I depended on him, the plunderers have deprived me of my two sons the lambs, and therefore I am now lost. My husband lies down at night in fear, exactly like a woman, although he appears to be a man during the day."