Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

SB 2.15.32

dṛṣṭvā sva-sainyaṁ rudhiraugha-kardame

raṇājire rāma-kuṭhāra-sāyakaiḥ

vivṛkṇa-varma-dhvaja-cāpa-vigrahaṁ

nipātitaṁ haihaya āpatad ruṣā
dṛṣṭvā-by seeing; sva-sainyam-his own soldiers; rudhira-ogha-kardame-which had become muddy due to the flow of blood; raṇa-ajire-on the battlefield; rāma-kuṭhāra-by the axe of Lord Paraśurāma; sāyakaiḥ-and by the arrows; vivṛkṇa-scattered; varma-the shields; dhvaja-the flags; cāpa-bows; vigraham-the bodies; nipātitam-fallen; haihayaḥ-Kārtavīryārjuna; āpatat-forcefully came there; ruṣā-being very angry.





By manipulating his axe and arrows, Lord Paraśurāma cut to pieces the shields, flags, bows and bodies of Kārtavīryārjuna's soldiers, who fell on the battlefield, muddying the ground with their blood. Seeing these reverses, Kārtavīryārjuna, infuriated, rushed to the battlefield.