Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

SB 2.18.28

tathety avasthite prāha

devayānī manogatam

pitrā dattā yato yāsye

sānugā yātu mām anu
tathā iti-when King Vṛṣaparvā agreed to Śukrācārya's proposal; avasthite-the situation being settled in this way; prāha-said; devayānī-the daughter of Śukrācārya; manogatam-her desire; pitrā-by the father; dattā-given; yataḥ-to whomever; yāsye-I shall go; sa-anugā-with her friends; yātu-shall go; mām anu-as my follower or servant.





After hearing Śukrācārya's request, Vṛṣaparvā agreed to fulfill Devayānī's desire, and he awaited her words. Devayānī then expressed her desire as follows: "Whenever I marry by the order of my father, my friend Śarmiṣṭhā must go with me as my maidservant, along with her friends."