Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

SB 2.18.35

priyām anugataḥ kāmī

vacobhir upamantrayan

na prasādayituṁ śeke

pāda-saṁvāhanādibhiḥ
priyām-his beloved wife; anugataḥ-following; kāmī-very, very lusty; vacobhiḥ-by great words; upamantrayan-appeasing; na-not; prasādayitum-to appease; śeke-was able; pāda-saṁvāhana-ādibhiḥ-even by massaging her feet.





King Yayāti, who was very lusty, followed his wife, caught her and tried to appease her by speaking pleasing words and massaging her feet, but he could not satisfy her by any means.