Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

SB 2.18.38

iti labdha-vyavasthānaḥ

putraṁ jyeṣṭham avocata

yado tāta pratīcchemāṁ

jarāṁ dehi nijaṁ vayaḥ
iti-thus; labdha-vyavasthānaḥ-getting the opportunity to exchange his old age; putram-unto his son; jyeṣṭham-the eldest; avocata-he requested; yado-O Yadu; tāta-you are my beloved son; pratīccha-kindly exchange; imām-this; jarām-invalidity; dehi-and give; nijam-your own; vayaḥ-youth.





When Yayāti received this benediction from Śukrācārya, he requested his eldest son: My dear son Yadu, please give me your youth in exchange for my old age and invalidity.