Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

SB 2.19.26

śrutvā gāthāṁ devayānī

mene prastobham ātmanaḥ

strī-puṁsoḥ sneha-vaiklavyāt

parihāsam iveritam
śrutvā-hearing; gāthām-the narration; devayānī-Queen Devayānī, the wife of Mahārāja Yayāti; mene-understood; prastobham ātmanaḥ-when instructed for her self-realization; strī-puṁsoḥ-between the husband and wife; sneha-vaiklavyāt-from an exchange of love and affection; parihāsam-a funny joke or story; iva-like; īritam-spoken (by Mahārāja Yayāti).





When Devayānī heard Mahārāja Yayāti's story of the he-goat and she-goat, she understood that this story, which was presented as if a funny joke for entertainment between husband and wife, was intended to awaken her to her constitutional position.





When one actually awakens from material life, one understands his real position as an eternal servant of Kṛṣṇa. This is called liberation. Muktir hitvānyathā rūpaṁ svarūpeṇa vyavasthitiḥ (Bhāg. 2.10.6). Under the influence of māyā, everyone living in this material world thinks that he is the master of everything (ahaṅkāra-vimūḍhātmā kartāham iti manyate [Bg. 3.27]). One thinks that there is no God or controller and that one is independent and can do anything. This is the material condition, and when one awakens from this ignorance, he is called liberated. Mahārāja Yayāti had delivered Devayānī from the well, and finally, as a dutiful husband, he instructed her with the story about the he-goat and she-goat and thus delivered her from the misconception of material happiness. Devayānī was quite competent to understand her liberated husband, and therefore she decided to follow him as his faithful wife.





TEXTS 27–28



sā sannivāsaṁ suhṛdāṁ

prapāyām iva gacchatām

vijñāyeśvara-tantrāṇāṁ

māyā-viracitaṁ prabhoḥ

sarvatra saṅgam utsṛjya



svapnaupamyena bhārgavī

kṛṣṇe manaḥ samāveśya

vyadhunol liṅgam ātmanaḥ

SYNONYMS



-Devayānī; sannivāsam-living in the association; suhṛdām-of friends and relatives; prapāyām-in a place where water is supplied; iva-like; gacchatām-of tourists on a program for going from one place to another; vijñāya-understanding; īśvara-tantrāṇām-under the influence of the rigid laws of nature; māyā-viracitam-the laws enforced by māyā, the illusory energy; prabhoḥ-of the Supreme Personality of Godhead; sarvatra-everywhere in this material world; saṅgam-association; utsṛjya-giving up; svapna-aupamyena-by the analogy of a dream; bhārgavī-Devayānī, the daughter of Śukrācārya; kṛṣṇe-unto Lord Kṛṣṇa; manaḥ-complete attention; samāveśya-fixing; vyadhunot-gave up; liṅgam-the gross and subtle bodies; ātmanaḥ-of the soul.





Thereafter, Devayānī, the daughter of Śukrācārya, understood that the materialistic association of husband, friends and relatives is like the association in a hotel full of tourists. The relationships of society, friendship and love are created by the māyā of the Supreme Personality of Godhead, exactly as in a dream. By the grace of Kṛṣṇa, Devayānī gave up her imaginary position in the material world. Completely fixing her mind upon Kṛṣṇa, she achieved liberation from the gross and subtle bodies.





One should be convinced that he is a spirit soul, part and parcel of the Supreme Brahman, Kṛṣṇa, but has somehow or other been entrapped by the material coverings of the gross and subtle bodies, consisting of earth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and false ego. One should know that the association of society, friendship, love, nationalism, religion and so on are nothing but creations of māyā. One's only business is to become Kṛṣṇa conscious and render service unto Kṛṣṇa as extensively as possible for a living being. In this way one is liberated from material bondage. By the grace of Kṛṣṇa, Devayānī attained this state through the instructions of her husband.