drupadād draupadī tasya
dhṛṣṭadyumnādayaḥ sutāḥ
dhṛṣṭadyumnād dhṛṣṭaketur
bhārmyāḥ pāñcālakā ime
dhṛṣṭadyumnādayaḥ sutāḥ
dhṛṣṭadyumnād dhṛṣṭaketur
bhārmyāḥ pāñcālakā ime
Synonyms
drupadāt-from Drupada; draupadī-Draupadī, the famous wife of the Pāṇḍavas; tasya-of him (Drupada); dhṛṣṭadyumna-ādayaḥ-headed by Dhṛṣṭadyumna; sutāḥ-sons; dhṛṣṭadyumnāt-from Dhṛṣṭadyumna; dhṛṣṭaketuḥ-the son named Dhṛṣṭaketu; bhārmyāḥ-all descendants of Bharmyāśva; pāñcālakāḥ-they are known as the Pāñcālakas; ime-all of these.
From Mahārāja Drupada, Draupadī was born. Mahārāja Drupada also had many sons, headed by Dhṛṣṭadyumna. From Dhṛṣṭadyumna came a son named Dhṛṣṭaketu. All these personalities are known as descendants of Bharmyāśva or as the dynasty of Pāñcāla.
TEXTS 4–5
yo 'jamīḍha-suto hy anya
ṛkṣaḥ saṁvaraṇas tataḥ
tapatyāṁ sūrya-kanyāyāṁ
kurukṣetra-patiḥ kuruḥ
parīkṣiḥ sudhanur jahnur
niṣadhaś ca kuroḥ sutāḥ
suhotro 'bhūt sudhanuṣaś
cyavano 'tha tataḥ kṛtī
SYNONYMS
yaḥ-who; ajamīḍha-sutaḥ-was a son born from Ajamīḍha; hi-indeed; anyaḥ-another; ṛkṣaḥ-Ṛkṣa; saṁvaraṇaḥ-Saṁvaraṇa; tataḥ-from him (Ṛkṣa); tapatyām-Tapatī; sūrya-kanyāyām-in the womb of the daughter of the sun-god; kurukṣetra-patiḥ-the King of Kurukṣetra; kuruḥ-Kuru was born; parīkṣiḥ sudhanuḥ jahnuḥ niṣadhaḥ ca-Parīkṣi, Sudhanu, Jahnu and Niṣadha; kuroḥ-of Kuru; sutāḥ-the sons; suhotraḥ-Suhotra; abhūt-was born; sudhanuṣaḥ-from Sudhanu; cyavanaḥ-Cyavana; atha-from Suhotra; tataḥ-from him (Cyavana); kṛtī-a son named Kṛtī.
Another son of Ajamīḍha was known as Ṛkṣa. From Ṛkṣa came a son named Saṁvaraṇa, and from Saṁvaraṇa through the womb of his wife, Tapatī, the daughter of the sun-god, came Kuru, the King of Kurukṣetra. Kuru had four sons-Parīkṣi, Sudhanu, Jahnu and Niṣadha. From Sudhanu, Suhotra was born, and from Suhotra, Cyavana. From Cyavana, Kṛtī was born.
From Mahārāja Drupada, Draupadī was born. Mahārāja Drupada also had many sons, headed by Dhṛṣṭadyumna. From Dhṛṣṭadyumna came a son named Dhṛṣṭaketu. All these personalities are known as descendants of Bharmyāśva or as the dynasty of Pāñcāla.
TEXTS 4–5
yo 'jamīḍha-suto hy anya
ṛkṣaḥ saṁvaraṇas tataḥ
tapatyāṁ sūrya-kanyāyāṁ
kurukṣetra-patiḥ kuruḥ
parīkṣiḥ sudhanur jahnur
niṣadhaś ca kuroḥ sutāḥ
suhotro 'bhūt sudhanuṣaś
cyavano 'tha tataḥ kṛtī
SYNONYMS
yaḥ-who; ajamīḍha-sutaḥ-was a son born from Ajamīḍha; hi-indeed; anyaḥ-another; ṛkṣaḥ-Ṛkṣa; saṁvaraṇaḥ-Saṁvaraṇa; tataḥ-from him (Ṛkṣa); tapatyām-Tapatī; sūrya-kanyāyām-in the womb of the daughter of the sun-god; kurukṣetra-patiḥ-the King of Kurukṣetra; kuruḥ-Kuru was born; parīkṣiḥ sudhanuḥ jahnuḥ niṣadhaḥ ca-Parīkṣi, Sudhanu, Jahnu and Niṣadha; kuroḥ-of Kuru; sutāḥ-the sons; suhotraḥ-Suhotra; abhūt-was born; sudhanuṣaḥ-from Sudhanu; cyavanaḥ-Cyavana; atha-from Suhotra; tataḥ-from him (Cyavana); kṛtī-a son named Kṛtī.
Another son of Ajamīḍha was known as Ṛkṣa. From Ṛkṣa came a son named Saṁvaraṇa, and from Saṁvaraṇa through the womb of his wife, Tapatī, the daughter of the sun-god, came Kuru, the King of Kurukṣetra. Kuru had four sons-Parīkṣi, Sudhanu, Jahnu and Niṣadha. From Sudhanu, Suhotra was born, and from Suhotra, Cyavana. From Cyavana, Kṛtī was born.