Settings

100%

Search tips: Use quotes for exact phrases, + for required terms

SB 2.6.4

sā khe-cary ekadotpatya

pūtanā nanda-gokulam

yoṣitvā māyayātmānaṁ

prāviśat kāma-cāriṇī
-that (Pūtanā); khe-carī-who traveled in outer space; ekadā-once upon a time; utpatya-was flying; pūtanā-the demon Pūtanā; nanda-gokulam-at the place of Nanda Mahārāja, Gokula; yoṣitvā-converting into a very beautiful woman; māyayā-by mystic power; ātmānam-herself; prāviśat-entered; kāma-cāriṇī-one who could move according to her own desire.





Once upon a time, Pūtanā Rākṣasī, who could move according to her desire and was wandering in outer space, converted herself by mystic power into a very beautiful woman and thus entered Gokula, the abode of Nanda Mahārāja.





Rākṣasīs learn mystic powers by which they can travel in outer space without machines. In some parts of India there are still such mystical witches, who can sit on a stick and use it to fly from one place to another in a very short time. This art was known to Pūtanā. Assuming the feature of a very beautiful woman, she entered Nanda Mahārāja's abode, Gokula.





TEXTS 5–6



tāṁ keśa-bandha-vyatiṣakta-mallikāṁ

bṛhan-nitamba-stana-kṛcchra-madhyamām

suvāsasaṁ kalpita-karṇa-bhūṣaṇa-

tviṣollasat-kuntala-maṇḍitānanām

valgu-smitāpāṅga-visarga-vīkṣitair



mano harantīṁ vanitāṁ vrajaukasām

amaṁsatāmbhoja-kareṇa rūpiṇīṁ

gopyaḥ śriyaṁ draṣṭum ivāgatāṁ patim

SYNONYMS



tām-her; keśa-bandha-vyatiṣakta-mallikām-whose arrangement of hair was decorated with a garland of mallikā flowers; bṛhat-very, very big; nitamba-stana-by her hips and firm breasts; kṛcchra-madhyamām-whose slim waist was overburdened; su-vāsasam-nicely painted or very attractively dressed; kalpita-karṇa-bhūṣaṇa-of the earrings arranged on her ears; tviṣā-by the brilliance; ullasat-very attractive; kuntala-maṇḍita-ānanām-whose beautiful face was surrounded by black hair; valgu-smita-apāṅga-visarga-vīkṣitaiḥ-by her casting her smiling glance on everyone very attractively; manaḥ harantīm-everyone's attention was attracted (by her); vanitām-an especially attractive woman; vraja-okasām-of the inhabitants of Gokula; amaṁsata-thought; ambhoja-holding a lotus flower; kareṇa-with her hand; rūpiṇīm-very beautiful; gopyaḥ-the gopī inhabitants of Gokula; śriyam-the goddess of fortune; draṣṭum-to see; iva-as if; āgatām-had come; patim-her husband.





Her hips were full, her breasts were large and firm, seeming to overburden her slim waist, and she was dressed very nicely. Her hair, adorned with a garland of mallikā flowers, was scattered about her beautiful face. Her earrings were brilliant, and as she smiled very attractively, glancing upon everyone, her beauty drew the attention of all the inhabitants of Vraja, especially the men. When the gopīs saw her, they thought that the beautiful goddess of fortune, holding a lotus flower in her hand, had come to see her husband, Kṛṣṇa.